-
1 нет ничего лучше как...
non c'è niente di meglio che... -
2 "Нет ничего благополучного во всех отношениях"
т. е. полного благополучия нетЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Нет ничего благополучного во всех отношениях"
-
3 нет ничего хуже как...
non c'è niente di peggio che... -
4 Нет ничего в религии, чего бы не было в жизни
Nihil est in religione, quod non fuerit in vitaЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет ничего в религии, чего бы не было в жизни
-
5 Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущениях
Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit in sensuЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущениях
-
6 Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущениях, кроме самого сознания
Nihil est in intellectu, quod non fuerit in sensu, nisi intellectus ipseЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущениях, кроме самого сознания
-
7 Нет ничего глупее глупого смеха
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет ничего глупее глупого смеха
-
8 Нет ничего недоступного для смертных
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет ничего недоступного для смертных
-
9 Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше
Nullum est jam dictum, quod non sit dictum priusЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше
-
10 нет ничего лучше
part.gener. er gaat niets boven -
11 Где нет ничего, там нет ничего
Ubi nihil, nihilЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Где нет ничего, там нет ничего
-
12 "Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия"
т. е. наружность обманчива = "Наружности никакого доверия"Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия"
-
13 После смерти нет ничего
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > После смерти нет ничего
-
14 в этом нет ничего приятного
prepos.gener. er is geen aardigheid aan -
15 в этом нет ничего смешного
prepos.gener. er is geen aardigheid aan -
16 нет
1) част. ( при отрицательном ответе) no; nient'affattoнет, не согласен! — no, non sono d'accordo!решительное / категорическое "нет" — un "no" deciso / categorico2) сказ. (отсутствует, не существует) non ci sono, non c'e3) сказ. ( при противопоставлении)все устали, а я нет — tutti sono stanchi e io noтри учебника ему принес, нет, ему все мало — gli ho portato tre manuali, e lui niente, ne vuole altriнет, в самом деле? — no, veramente?нет расизму! — no, al razzismo!•- нет как нет - нет-нет да и... - нет ничего лучше как... - нет ничего хуже как... - нет так нет - нет того, чтобы... - скажи нет - так нет же - чего только нет! - кого только нет!••сводить на нет — azzerare vt, vanificare vt прост. (разве не так?)ты оказался прав - а то нет? — hai avuto ragione te - eh si, non è cosi?На нет и суда нет. — Chi non ha non dàникак нет! — (si)gnorno!; mai (al mondo)! -
17 нет
1) nonправо же нет! — non, vraiment!почему нет? — pourquoi pas?2) безл. ( не имеется) il n'y a pas; перев. тж. личн. формами от ne pas avoir; ne pas être ( об отсутствии определенных лиц)у меня нет карандаша — je n'ai pas de crayonу него нет одной руки — il lui manque un brasв этой бутылке ничего нет — cette bouteille ne contient rien; cette bouteille est videнет дня, чтобы она не плакала — il ne se passe pas un jour sans qu'elle pleureнет ничего легче — il n'y a rien de plus facile, rien de plus facile que...••свести на нет — réduire à rien ( или à néant)на нет и суда нет погов. — прибл. à l'impossible nul n'est tenuего нет как нет — il n'est toujours pas làнет ( того) чтобы (+ неопр.) — l'idée ne lui vient seulement pas de (+ infin)никак нет! воен. — non (+ обращ.) -
18 нет
нет 1. nein нет ещё noch nicht нет и ещё раз нет! nein und abermals nein! да нет же! aber nein!; nicht doch! вовсе нет ganz und gar nicht ты придёшь или нет? kommst du oder nicht? 2. безл.( не имеется) переводится выражениями es gibt nicht ( kein], es ist nicht (da); es ist nicht vorhanden; es fehlt или личн. формами от nicht haben для вас нет места es ist kein Platz für Sie (da), es gibt keinen Platz für Sie у меня нет времени ich habe keine Zeit у него ничего нет er hat gar nichts книги нет das Buch ist nicht da никого нет es ist niemand da кого сегодня нет? wer fehlt heute? а она нет-нет да и улыбнётся ab und zu lächelt sie сойти на нет die Bedeutung verlieren* чего здесь только нет! was hier nicht alles da ist!; was es da nicht alles gibt! нет, так нет wenn nicht, dann eben nicht -
19 нет
1) neinнет и еще раз нет! — nein und abermals nein!да нет же! — aber nein!; nicht doch!2) безл. ( не имеется) переводится выражениями es gibt nicht ( kein), es ist nicht (da); es ist nicht vorhanden; es fehlt или личн. формами от nicht habenдля вас нет места — es ist kein Platz für Sie (da), es gibt keinen Platz für Sieу меня нет времени — ich habe keine Zeitникого нет — es ist niemand da••нет, так нет — wenn nicht, dann eben nicht -
20 Нет, пока я в уме, ничего не сравняю я с другом
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Нет, пока я в уме, ничего не сравняю я с другом
См. также в других словарях:
Нет ничего хуже — «Нет ничего хуже, чем быть как все / I don’t want a man» Сингл ВИА Гра из альбома Бриллианты / L.M.L. Выпущен 2005 Записан 2005 Жанр Поп музыка Композитор … Википедия
нет ничего проще — нет ничего легче, легкий, за чем дело стало?, ничего не стоит Словарь русских синонимов. нет ничего проще прил., кол во синонимов: 4 • за чем дело стало? (4) • … Словарь синонимов
Нет ничего хуже, чем быть как все (сингл) — Нет ничего хуже, чем быть как все / I don’t want a man Сингл ВИА Гра из альбома «Бриллианты / L.M.L. » Выпущен 2005 Записан 2005 Жанр Поп музыка Композитор Константин Меладзе Длительность 3 мин … Википедия
Нет ничего хуже, чем быть как все / I don’t want a man (сингл) — Нет ничего хуже, чем быть как все / I don’t want a man Сингл ВИА Гра из альбома «Бриллианты / L.M.L. » Выпущен 2005 Записан 2005 Жанр Поп музыка Композитор Константин Меладзе Длительность 3 мин … Википедия
нет ничего лучше — (хуже).. Самое лучшее (худшее).. Нет ничего лучше горнолыжного спорта. Нет ничего хуже, чем трусость … Словарь многих выражений
нет ничего легче — прил., кол во синонимов: 4 • за чем дело стало? (4) • легкий (181) • нет ничего проще … Словарь синонимов
Нет ничего тайного, что не стало бы явным — Из Библии. Встречается в Евангелии от Марка (гл. 4, ст. 22) и от Луки (гл. 8, ст. 17). У последнего сказано: «Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы».… … Словарь крылатых слов и выражений
нет ничего святого — безнравственный, распущенный, развращенный, аморальный, мать и родину продаст, испорченный, по ту сторону добра и зла, развращенный до мозга костей, испорченный до мозга костей, внеморальный, порочный, растленный Словарь русских синонимов. нет… … Словарь синонимов
Нет, не голо, а нет ничего. — Нет, не плешь, а лысина. Нет, не голо, а нет ничего. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
нет ничего общего — нареч, кол во синонимов: 2 • не имеет никакого отношения (2) • не имеет ничего общего (2) Словарь синонимов AS … Словарь синонимов
Нет ничего лучше (хуже и др.) как... — Нет ничего лучше (хуже и др.) как... НЕТ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова